夜來香 야래향
那南風吹來淸凉,那夜鶯啼聲凄愴
남풍은 시원하게 불어오고,
밤 꾀꼬리의 울음소리 처량하네요.
月下的花兒都入夢, 只有那夜來香, 吐露著芬芳
달빛 아래 꽃들도 모두 꿈속에 들었는데,
오직 야래향만이 꽃 향기를 피우고있어요.
我愛這夜色茫茫, 也愛著夜鶯歌唱
나는 이 아늑한 밤 경치를 좋아하고,
밤 꾀꼬리의 노랫소리도 좋아해요.
更愛那花一般的夢, 擁抱著夜來香, 吻著夜來香
꽃 같은 꿈 속에서 야래향을 껴안고,
야래향과 입맞추는 걸 더욱 좋아해요.
夜來香, 我爲你歌唱, 夜來香, 我爲你思量
야래향, 나는 당신을 위해 노래해요.
야래향, 나는 당신을 그리워해요.
阿~ 我爲你歌唱 我爲你思量
아~나는 당신을 위해 노래하고, 당신을 그리워해요.
夜來香~ 夜來香~ 夜來香~
야래향~ 야래향~ 야래향~
[역자주] 夜來香:야래향: 달맞이꽃, nights jasmin
作词:黎錦暉
作词:黎錦暉
노래: 李香蘭
가사번역: ZaoAn