본문 바로가기

천애가녀

(2)
만추 - 탕웨이 晚秋 만추 过去的阴影紧随我流浪 과거의 그림자가 나를 바짝 뒤쫓아 방황하게 해요 眼前的世界麻木得坦荡 눈앞의 세계는 무감각해져서 평탄할 뿐이죠 不失望 也避免期望 실망하지 않아요, 기대도 하지 않아요 爱情足够让两个人难忘 사랑은 두 사람이 서로 잊지 못하기에는 충분해요 孤独却只有我一个承担 고독은 오히려 나 홀로 감당해야만 해요 谢谢你 走过我身旁 고마워요, 내 곁을 지나가 주어서 陌生的你像熟悉的阳光 낯선 당신은 익숙한 햇살 같아요 提醒我身处在地球游荡 내가 지구에서 방황한다는 것을 일깨워 주네요 原来 我还会看你看到慌乱 원래 나는 당신이 황망함을 보았다는 것을 알았어요 爱不是不任性就能反抗 사랑은 제멋대로 저항할 수 있는 것이 아니에요 风来时浪花也只能狂放 바람이 불 때에만 물보라가 몰아칠 수 있어요 不这样 又怎样 이렇..
천애가녀 天涯歌女 천애가녀 天涯呀海角,觅呀觅知音 하늘 끝과 바다 끝까지, 나를 알아주는 이를 찾아요. 小妹妹唱歌郎奏琴,郎呀咱们俩是一条心 소녀는 노래를 부르고 님은 거문고를 타네. 그대여, 우리 마음은 하나에요. 哎呀哎呀哎呀,咱们俩是一条心 아이야아이야, 우리 마음은 하나에요. 家山呀北望,泪呀泪沾襟 고향의 산에 올라 북쪽을 바라보네. 눈물이여, 옷섶을 적시는 내 눈물이여. 小妹妹想郎直到今,郎呀患难之交恩爱深 소녀는 늘 그대를 그리워해요. 그대여, 어려움 함께한 우리 사랑은 더욱 깊어지리. 哎呀哎呀郎呀,患难之交恩爱深 아이야아이야, 어려움 함께한 우리 사랑은 더욱 깊어지리. 人生呀谁不惜呀惜青春 인생이여, 누군들 청춘을 아끼지 않으리오. 小妹妹似线郎似针,郎呀穿在一起不离分 소녀는 실이고 그대는 바늘이에요. 그대여, 우리는 영..