2002年的第一场雪
2002년의 첫눈 한바탕
比以往时候来的更晚一些
예년 이맘때보다 조금 늦게 내렸네
停靠在八楼的二路汽车
빠로우에 멈추고 서 있는 2번 버스에서
带走了最后一片飘落的黄叶
마지막 낙엽 한장을 갖고 떠나네
2002年的第一场雪
2002년의 첫눈 한바탕
是留在乌鲁木齐难舍的情结
우루무치에 마음속 응어리가 머물고 있네
你象一只飞来飞去的蝴蝶
너는 이리저리 나닐고 있는 한마리 나비처럼
在白雪飘飞的季节里摇曳
흰 눈이 휘날리는 계절에 하늘거리네
忘不了把你搂在怀里的感觉
네 가슴 속에 품어 안은 느낌을 잊을 수가 없네
比藏在心中那份火热更暖一些
마음속 깊이 숨겨 놓은 열정은 따뜻하여라
忘记了窗外的北风凛冽
창밖의 살을 에듯 추운 북풍을 잊을 수가 없네
再一次把温柔和缠绵重叠
또 다시 따뜻하고 부드러움에 헤어나지 못하는구나
是你的红唇粘住我的一切
너의 붉은 입술에 나의 전부가 달라붙어있네
是你的体贴让我再次热烈
너의 다정다감함에 나는 다시 뜨거워졌네
是你的万种柔情融化冰雪
너의 매혹적인 부드러운 마음씨에 얼음눈이 녹아내리네
是你的甜言蜜语改变季节
너의 달콤한 말에 계절이 바뀌는구나
2002年的第一场雪
2002년의 첫눈 한바탕
比以往时候来的更晚一些
예년 이맘때보다 조금 늦게 내렸네
停靠在八楼的二路汽车
빠로우에 멈추고 서 있는 2번 버스에서
带走了最后一片飘落的黄叶
마지막 낙엽 한장을 갖고 떠나네
2002年的第一场雪
2002년의 첫눈 한바탕
是留在乌鲁木齐难舍的情结
우루무치에 마음속 응어리가 머물고 있네
你象一只飞来飞去的蝴蝶
너는 이리저리 나닐고 있는 한마리 나비처럼
在白雪飘飞的季节里摇曳
흰 눈이 휘날리는 계절에 하늘거리네
忘不了把你搂在怀里的感觉
네 가슴 속에 품어 안은 느낌을 잊을 수가 없네
比藏在心中那份火热更暖一些
마음속 깊이 숨겨 놓은 열정은 따뜻하여라
忘记了窗外的北风凛冽
창밖의 살을 에듯 추운 북풍을 잊을 수가 없네
再一次把温柔和缠绵重叠
또 다시 따뜻하고 부드러움에 헤어나지 못하는구나
是你的红唇粘住我的一切
너의 붉은 입술에 나의 전부가 달라붙어있네
是你的体贴让我再次热烈
너의 다정다감함에 나는 다시 뜨거워졌네
是你的万种柔情融化冰雪
너의 매혹적인 부드러운 마음씨에 얼음눈이 녹아내리네
是你的甜言蜜语改变季节
너의 달콤한 말에 계절이 바뀌는구나
[역자주]
八楼: 지명, 우루무치 빠로우
詞曲: 刀郎
演唱: 刀郎
가사번역: ZaoAn
'听老歌' 카테고리의 다른 글
Do Re Mi - 정수문 (0) | 2012.01.29 |
---|---|
당신을 그리워해요 - 정수문 (0) | 2012.01.29 |
我的心裡沒有他 내 마음속에 그는 없어요 (2) | 2012.01.27 |
One Night in 北京 - 信樂團 (0) | 2012.01.26 |
Sausalito - 여명 (0) | 2012.01.20 |