陳秋霞 (1) 썸네일형 리스트형 우연 - 진추하 偶然 - 陳秋霞 우연 - 진추하 我是天空裡一片雲나는 하늘의 한 조각 구름偶爾投影在你的波心어쩌다 그대 마음에 비추더라도你不必訝 異無須歡喜그대는 놀라지 마세요, 기뻐할 필요도 없어요在轉瞬間消滅了踪影눈 깜짝할 사이에 사라질 테니你我相逢在黑夜的海上그대와 나는 캄캄한 밤바다 위에서 만났지요你有你的我有我的方向그대는 그대의, 나는 나의 가야할 길이 있어요你記得也好 最好你忘掉그대 나를 기억해도 좋으나, 가장 좋은 건 잊는 것이에요在這交會時互放的光亮우리가 이곳에서 만나 나눈 찬란함을. 詩 : 徐志摩 (쉬즈모, 1897-1931) 작곡, 노래 : 陳秋霞 가사번역 : ZaoAn 서지마 (徐志摩 쉬즈모, 1897~1931) 중국 현대시의 개척자인 시인. 인도의 시인 R.타고르가 중국을 방문했을 때 통역을 맡았고, 타고르 소개.. 이전 1 다음